Posté le 07 mai 2011 à 00:07 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
Acro Ça m'impressionne aussi.
Sinon, en faisant un petit "nettoyage de printemps" *kof kof*, j'ai retrouvé toute ma collec' d'articles concernant DBZ (bon en fait, c'est la collec' de mon grand frère ), et je suis retombé sur certains articles, même en les connaissant par cœur, j'en ris encore (euh... pas comme Thierry)...
Allez, cadeau, je vais vous en faire profiter, quitte à tout retaper (même si je pense que de nos jours, c'est hyper connu). Bonne lecture !
Les bonnes blagues de Mr. Tori :
Citation :
Expliqué plus ou plus bas (il y en a partout !), l'entier panel des œuvres d'Akira Toriyama est toujours constellé de petires allusions, plaisanteries, références, voire même jeux de mots ; pour vous qui voulez en savoir toujours plus, voici un petit guide pour les francophones qui seraient désireux de profiter pleinement de l'humour caché de Dragon Ball.
Dans la grand maison de la Capsule Corporation, nous avons Bulma ; un bulma est un collant moulant qui sert aux femmes pour faire de la gymnastique, ce qui sied plutôt bien à un personnage dynamique et féminim. Vegeta, c'est sans commentaire, le personnage tout comme la planète portent le nom générique de "plante". Oolon, le brave cochon, est une variété de thé japonais, et Yamcha (Yamucha en version phonétique) donne, une fois renversé, "Chamuya" qui signifie théière. Trunks, quant à lui, est le double de Bulma (un vêtement donc) et de Vegeta (plante) puisque son nom signifie à la fois en anglais "caleçon" et "tronc d'arbre" ; quelle dualité !
Les Saya-Jin : c'est déjà plus compliqué. Nous allons devoir faire une analyse un peu détaillé en japonais. Dans cette langue, pour désigner un habitant ou une personne appartenant à une nation, on donne pour qualificatif sa nation ou son pays, et on lui adjoint "Jin" derrière. Ainsi, on aura Français = France-Jin, Japonais : Nihon-Jin, et saïen = Saya-Jin. Prenons maintenant Saya, qui ne veut rien dire, mais qui en l'équivalent du verlan japonais donne Yasaï, ce qui signifie légume ; tout à fait logique pour les habitants d'une planète nommée Vegeta. Regardons un peu les noms de ces "hommes-légumes" : "Vegeta" sans commentaires, "Kakarutto" qui signifie "Carotte", "Nappa" dont le nom est celui d'une variété de choux asiatiques, "Radits" le bon légume rose et blanc que l'on déguste avec du beurre. Pour "Broly", rajoutez la syllabe "co" entre le "o" et le "l", et vous aurez le résultat vous-même ; "Thalès" inversé dans la phonétique anglo-japonaise (de Talèssu, on passe à Salettu) donne "Salade" (prononcez "Salaitt"), et enfin le père de notre héros, "Baddack" donne en phonétique japonaise "Baddaku", ce qui, une fois les deux premières syllabes inversées, nous donne "Tabaku" ou encore "Tabac" ; hé oui, le tabac est une plante !
A la Kame House, on a "Kame Sennin" (littéralement "Le maître spirituel des tortues"), et "Kulilin", dont le nom signifie "Onomatopée de cloche" et donc par extension "Clochette". Quand à "Lunch", grâce à sa double personnalité, elle signifie à la fois "Déjeuner" ("Lunch") lorsqu'elle serviable et "Pendaison" ("Lynch") quand elle revêt sa personnalité de gangster ; il faut savoir tout de même que les Japonais ne font pas de différence phonétique entre "Lunch" et "Lynch", qui s'écrit chez eux invariablement "Ran'chi". Et enfin "Chaoz" : le chaoz est, en japonais, un ravioli à la viande. Un petit personnage tout blanc et un peu ridicule, donc.
Les bonnes blagues de Mr. Tori (suite et fin) :
Citation :
La Gynyu Tokusentai, l'armée spéciale des forces de Freeza n'est bonne qu'à nourrir les enfants le matin. La preuve en est que "Gynyu Tokusentai" signifie "Armée spéciale force de Gynyu" mais "Gynyu", leur chef, ayant un nom signifiant "lait", voici que cela devient "La brigade laitière", composé de "Rikkum" qui donne "Kurimu" donc "Cream (crème), "Batta" qui signifie "Butter" ou beurre, "Jissu" donne "Juice" et "Gurudo" donne, avec une inversion, "Ogurud", dérivé phonétique anglo-japonais de "yoghourt". Saisissant, non ?
Le fameux "Freeza" : Il n’est rien d’autre qu’un freezer, ce que nos amis de la télévision française ont capté sans savoir en le nommant ainsi. Son père porte le nom de "Cold Daiô", qui signifie tout simplement "Le grand roi froid". "Kuura", lui, est phonétiquement pour les Japonais un "Cooler" qui, dans le dialecte anglo-japonais, est un appareil à produire de l’air conditionné. On est plutôt froid dans la famille, vous ne trouvez pas ?
Dans la famille Son je voudrais le père. "Son Gokuh" signifie plusieurs choses. Tout d’abord, il veut dire "Objet tombé du ciel", ce qui est vrai puisque c’est ainsi que son grand père adoptif l’a trouvé. Ensuite, il y a dans ce nom plusieurs choses distinctes les unes des autres : "Son" signifie aussi la déception, et est aussi le prénom du roi des singes dans la comptine bouddhique. Et enfin, phonétiquement, il rappelle furieusement la "Sengoku" une grande guerre qui eut lieu dans le Japon médiéval. Le fils, "Son Gohan" veut tout simplement dire "Bol de riz de la famille Son" ou encore "Petit déjeuner". La mère, "Chichi" a, en japonais, deux significations. Premièrement, "Le père", ou "Celui qui inspire la paternité". Ensuite, "Chichi ô Kure" signifie "donner le sein". Chichi est donc aussi le sein maternel.
Et pour finir, voici le terrible "Cell", qui n’est que l’abréviation de "Celluloïd", les planches plastifiées qui servent pour l’animation des dessins animés.
Ce qui a changé ma vision de DBZ il y a quelques années...
Posté le 07 mai 2011 à 11:33 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
cloud_strife_58 a dit :
j'te considère comme ma déesse jusqu'à la fin de mes jours.
Je prend note.
Sinon hier soir, j'avais besoin de me vider la tête. Du coup j'ai lu un magazine intellectuel féminin. (Cosmo, j'ai honte.) Je suis tombée sur un article, "50 attentions qui lui font tellement plaisir, à lui". Et en 27ème position, il y avait "elle s'intéresse à mon score à Final Fantasy". Ah bah oui, bien sûr. FF = le secret d'un couple qui dure. Super, merci cosmo.
Posté le 07 mai 2011 à 12:30 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
c'est bien à la rédaction de cosmo de faire genre on est un peu "geeky" nous aussi! mais bon chui pas sûre qu'on puisse vraiment parler de "score" à un final fantasy :p
Posté le 07 mai 2011 à 13:07 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
Pas tellement non. J'me souviens pas d'un FF où il y a des scores.[SSYB (Speed Square Yeux Bandés) : 2360 points, 1st place ]
[SNYB (Surf des Neiges Yeux Bandés) : 7m28, 1st place ]
Posté le 07 mai 2011 à 14:16 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
C'est cosmo, faut pas leur en demander trop. Déjà, ils connaissent final fantasy, mon dernier copain ne connaissait même pas. (Oui oui, c'est choquant. Et il n'avait jamais vu star wars.)
Ils avaient également fait un article du genre "avantages et inconvénients de sortir avec un geek".
Et pour revenir l'article sur le perroquet, je trouve ça impressionant.
Posté le 07 mai 2011 à 16:38 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
Le genre de magasine à jeter directement dans un canyon.... Attention, cette signatrue n'est pas une signatrue sur le cyclimse, merci de votre compréhension.
Posté le 07 mai 2011 à 21:00 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
un clan randien
b'soir vite fait La grandeur de l'homme est sa force de conviction qui lui permet de soulever des montagnes alors qu'il occupe une infime place dans l'univers !
Posté le 07 mai 2011 à 21:13 | Sujet : Bienvenue sur le forum du site !
Boody45 a dit :
Je me suis abonné au blog de Dieudonné et vu son spectacle. OMG, il est vraiment trash par moments mais quels rires j'ai eu !
Je m'en vais mater sa mini-série "Les douaniers".
Ça fait trois mois que j'ai véritablement découvert Dieudonné et regardé tous ses spectacles sur Youtube. Y a pas à dire, c'est le meilleur humoriste français, loin devant tous les autres kéké et leurs blagues autour de la bite.
Franchement je me marre tellement à chaque spectacle, c'est fou ! Je vais peut-être aller voir Mahmoud à la Main D'Or bientôt.
En tout cas je te recommande vivement (et aux autres) "J'ai fait l'con" avec l'énormissime partie sur les pygmées, "Mes Excuses" tourné au Canada, qui est particulièrement énorme, et aussi Dépôt de Bilan ^^