| Auteur | Message | 
					
					
						| Acro 
  Administrateur
 
 
   
 | 
								Bracelet Aegis est une armure du Secteur 8.
									| Posté le 30 septembre 2012 à 18:35 | Sujet : Bracelet Aegis |  |  
 Voilà de quoi elle a l'air :
 
   
 En japonais, il s'agit de Aegis Bracelet, sauf que Aegis est un mot anglais, qui veut dire Égide, en référence à la cuirasse ou le bouclier merveilleux de Zeus et d'Athéna :
 http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89gide
 
 Dans Crisis Core, il y a le "Brassard d'égide".
 Par ailleurs, Aegis est trop proche de Aeris...
 
  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
 | 
					
						| 58044 messages 
 |  | 
					
						|  | 
					
					
						| Acro 
  Administrateur
 
 
   
 | 
								Toujours d'actualité ^^
									| Posté le 05 octobre 2012 à 00:25 | Sujet : Bracelet Aegis |  |  
  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
 | 
					
						| 58044 messages 
 |  | 
					
						|  | 
					
					
						| Asshiah 
  Soldat Shinra
 
 
 
 | 
								Je pense que vu ce qui est indiqué sur Wikipédia notamment, "Bracelet d'égide" est la seule vraie traduction possible.
									| Posté le 06 octobre 2012 à 13:38 | Sujet : Bracelet Aegis |  |  | 
					
						| 179 messages 
 |  | 
					
						|  | 
					
					
						| Aeris-sama 
  Stammer
 
 
   
 | 
								Pour moi, c'est "l'égide", c'est un seul objet bien défini. Le "d'égide" me gêne pas mal de ce point de vue. Après, peut-être y a-t-il un sens plus large dont je n'ai pas connaissance...
									| Posté le 06 octobre 2012 à 17:55 | Sujet : Bracelet Aegis |  |  
 De fait, j'ai voté "Bracelet Egide"
 
 [Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 06 octobre 2012 à 17:56]
 Sho... Sho.... Shoooogun kayooooo !
 | 
					
						| 10285 messages 
 |  | 
					
						|  | 
					
					
						| Acro 
  Administrateur
 
 
   
 | 
								Je suis d'accord avec ta raison Sama, d'ailleurs j'ai oublié de le mettre en choix mais "Bracelet égide" pourrait convenir aussi (comme Bracelet Minerve ou Bracelet aurore), car Egide n'est pas un nom propre (c'est ça qui me gêne).
									| Posté le 06 octobre 2012 à 18:06 | Sujet : Bracelet Aegis |  |  
  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
 | 
					
						| 58044 messages 
 |  | 
					
						|  | 
					
					
						| Aeris-sama 
  Stammer
 
 
   
 | 
								Oui oui, j'ai mis une majuscule par simple (mauvaise) habitude.
									| Posté le 06 octobre 2012 à 18:20 | Sujet : Bracelet Aegis |  |  
 "Bracelet égide" m'irait tout aussi bien, si ce n'est mieux.
 
 (Pour Paul et Mickey, "Bracelet Minerve", c'est "Minerve" la déesse ou "minerve" l'objet qui est pris en compte ?
  ) Sho... Sho.... Shoooogun kayooooo !
 | 
					
						| 10285 messages 
 |  | 
					
						|  | 
					
					
						| Acro 
  Administrateur
 
 
   
 | 
								Choisi : Bracelet égide.
									| Posté le 09 octobre 2012 à 01:30 | Sujet : Bracelet Aegis |  |  
  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
 | 
					
						| 58044 messages 
 |  | 
					
						|  | 
					
				
	
	
		| Qui est en ligne ? | Lecteur audio | 
	
		| Aucun utilisateur en ligne dans les 5 dernières minutes. 
 | Lecteur désactivé (à activer dans le profil) |