Vous n'êtes pas connecté.
Forum : Projets et créations Page : << 1, ..., 107, 108, 109, ..., 437 >>
Auteur Message
Sharleen
image du rang
Dio


Posté le 08 mai 2011 à 16:45 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
aaaaah bah dans ce cas :p
c'est pas "faux" mais c'est légèrement maladroit

c'est plutôt
"tu seras amené à emprunter/à utiliser des moyens de transports volants (aériens est ptèt mieux?)"

L'expression en japonais montre que c'est un peu "le destin" que son parcours soit jonché d'avions, et autres fusées ^^
Image
1907 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 08 mai 2011 à 16:47 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Oui, j'avais mis "Ton destin est lié à un engin volant" en attendant mais bon, ta formulation fait plus penser aux autres prédictions XD

PS : Tu n'as pas répondu pour les poussins \o/

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 18:25 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Vérification finale

Ecrans : 215/702
Avancement écrans : 30,6267806%

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Darsh
image du rang
SOLDAT 1ère classe


Posté le 10 mai 2011 à 18:39 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
J'ai noté une petite erreur (sur la vidéo, mais j'ai peur que a concerne plus de dialogues) :
Faute d'orthographe : "voila" et non "voilà"
(je sais pas pourquoi on a tous envie de le mettre cet accent, mais il n'y est pas en français^^)

Sinon je salue le travail titanesque effectué, surtout que vous bossez à partir du texte original et non de la trad anglaise.
Challenges effectués :
No Matéria
No Escape (principe de base)
Speedrun Emeraude (Ungarmax x8)


Partie en cours (détaillée)
Farmage intensif dès le début
Niveau 99 au CD1 (avec tous les personnages)
Limites 4 obtenues dès que disponibles (et activées aussitôt)
CD2 : bug (ou malchance) m'êmpêchant de récupérer CDLTR
CD3 : Rubis/Emeraude tués sans CDLTR
j'ai enfin un chocobo doré^^
410 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 19:02 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
voilà préposition et adverbe
(de vois et là)
1. Désigne, de deux ou plusieurs objets, celui qui est le plus éloigné ; reprend ce que l'on vient de dire.
- En veux-tu, en voilà, indique une grande quantité.
- En voilà assez ! : cela suffit !
- Nous voilà bien ! : nous sommes en mauvaise posture !
2. Il y a. Voilà huit jours qu'il est parti.
3. Syn. de voici, dans la langue courante.

(c) Larousse.

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Darsh
image du rang
SOLDAT 1ère classe


Posté le 10 mai 2011 à 19:07 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
On m'aurait menti ?!?

Rhalalalala...

Pourtant je fais presque pas de fautes en français, tiens je me choque moi même là...

[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 10 mai 2011 à 19:11]
Challenges effectués :
No Matéria
No Escape (principe de base)
Speedrun Emeraude (Ungarmax x8)


Partie en cours (détaillée)
Farmage intensif dès le début
Niveau 99 au CD1 (avec tous les personnages)
Limites 4 obtenues dès que disponibles (et activées aussitôt)
CD2 : bug (ou malchance) m'êmpêchant de récupérer CDLTR
CD3 : Rubis/Emeraude tués sans CDLTR
j'ai enfin un chocobo doré^^
410 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Silverik
image du rang
Garde Shinra


Posté le 10 mai 2011 à 20:43 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Darsh a dit :
Sinon je salue le travail titanesque effectué, surtout que vous bossez à partir du texte original et non de la trad anglaise.


Bah, j'avais arrêté de chercher à traduire parce que j'y connais rien en jap et que j'avais que la traduction (pas toujours adéquate) selon d'où elle venait (PC ou PS1).
82 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 20:49 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Dans moins d'une heure maintenant, je posterai la vidéo de tous les textes de Costa del Sol.

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
edragon
image du rang
Garde Shinra


Posté le 10 mai 2011 à 21:03 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
qu'est que j'ai hâte que le projet soit fini ^^
mais sinon tu va t'ennuyait une fois que tu l’aura fini
25 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 21:08 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
J'ai déjà entendu ça, mais oh que non ^^ J'ai bien d'autres choses à faire, en dehors de ce projet.
Et j'aurais bien d'autres choses à vérifier, une fois que le jeu sera retraduit ^^

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 21:10 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Et voici donc... la vidéo !!



45 minutes de pur bonheur.


Costa del Sol est l'un des endroits les plus négligés du jeu sur le plan de la traduction, en termes de paragraphes oubliés (déjà dès la version anglaise), et de dialogues incompréhensibles. Pourtant, contrairement aux apparences, ce lieu recelle de tas de dialogues dès la toute première visite, et ne subit des changements :
- Qu'après une nuit passée
- Qu'après l'obtention du Buggy
- Qu'après l'apparition du Météore
mais aussi des textes supplémentaires dépendent énormément des personnages présents dans l'équipe à l'arrivée en Cargo.

Cette vidéo retrace toutes les possibilités d'équipe/de dialogues, non sans quelques dialogues omis (certains de Johnny à différents moments du jeu, et aussi un dialogue quasiment impossible à voir, d'un des surfeurs du bar qui revient du Village Glaçon, entre le début du CD2 et l'obtention du Hautvent).

Un lieu aussi bien retraduit devient tout de suite bien plus agréable à visiter...
Je remercie d'ailleurs Sharleen qui m'a énormément aidé sur cette partie, grâce à ses compétences incroyables en japonais !

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Sugiura
image du rang
Jeune Cloud


Posté le 10 mai 2011 à 21:29 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Que de bonnes nouvelles tout ça !

Je me demande si je dois regarder ou me laisser la surprise pour la phase de beta test xD
Si c'est à ce point là agréable à découvrir bien retraduit, y'a des chances que je me réserve ça pour plus tard.
Challenge Final Fantasy VII :
Cloud Solo Character Initial Equipement
829 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 21:30 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Peut-être n'auras-tu pas la chance de savoir où se trouvent tous les dialogues (à quels moments je veux dire), mais pas de problème.

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
JasMouse
image du rang
Domino


Posté le 10 mai 2011 à 21:32 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Sugiura a dit :
Que de bonnes nouvelles tout ça !

Je me demande si je dois regarder ou me laisser la surprise pour la phase de beta test xD
Si c'est à ce point là agréable à découvrir bien retraduit, y'a des chances que je me réserve ça pour plus tard.


Tout à fait d'accord ! Je me laisses la surprise de découvrir tous les textes en profondeur.

En attendant, c'est toujours impressionnant de voir votre travail aussi bien réalisé, bonne continuation !
1+1=3
L'Amour comme Epée, l'Humour comme Bouclier !

Un est tout. Tout est un.

Adagio, invocateur !
2521 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Sugiura
image du rang
Jeune Cloud


Posté le 10 mai 2011 à 21:38 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
@Acro : t'avais pas dit que tu donnerais des directives au beta testeurs ? Parce que si on loupe une bonne partie des textes, c'est vrai que ça serait dommage, d'autant plus qu'il y en a pas mal que le commun des mortels ignorent totalement xD
Challenge Final Fantasy VII :
Cloud Solo Character Initial Equipement
829 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 21:44 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Si si, je donnerai des directives, mais ce n'est pas toujours évident de faire lire tous les dialogues. Et puis, si justement tu es un bêta testeur, tu n'auras que les scénarios liés à l'équipe que tu diriges, et non tous les scénarios ^^

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 21:49 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Corrigé par Sharleen pour la phrase sur le Gold Saucer de l'office du tourisme :
"C'est un lieu touristique incontournable quand on a les moyens"

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Silverik
image du rang
Garde Shinra


Posté le 10 mai 2011 à 21:49 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
On dit "Office de tourisme" ou l'"Office du tourisme" ?
82 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 10 mai 2011 à 21:51 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
office du tourisme, tu verras que j'ai corrigé au cours de la vidéo le terme

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

58062 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Silverik
image du rang
Garde Shinra


Posté le 10 mai 2011 à 22:25 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Acro a dit :
office du tourisme, tu verras que j'ai corrigé au cours de la vidéo le terme

Pas pu voir, je me suis arrêté à 5 minutes de la vidéo parce que j'en avais assez du swapping. C'est l'heure où les FAI brident l'accès à U-tube.

Bon, j'ai regardé jusqu'au bout, mais il me semble avoir vu quelques trucs un peu flou ou bizarre.

[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 11 mai 2011 à 00:15]
82 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Page : << 1, ..., 107, 108, 109, ..., 437 >>
Qui est en ligne ?Lecteur audio
Aucun utilisateur en ligne dans les 5 dernières minutes.
Lecteur désactivé (à activer dans le profil)
Jeux entre forumeurs
Le Tarot des Anciens



Inscrits : RJ, yuyu, Yui, Acro
Skull King



Inscrits : yuyu, RJ, Acro
Interrupted by Hanabi



SpeciNames



Le Démineur de MSN



Inscrits : yuyu, Acro