| Auteur |
Message |
Aavock
 Retoucheur d'exception
|
| Posté le 24 mars 2013 à 22:49 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Acro a dit :Peux-tu tester km/h en petit ?
http://www.sendspace.com/file/eqf22y
Le guide Piggyback manquant: Final Fantasy VII [projet en pause indéfini]
Aavock upscaled textures [concept]
Aavock UI 1:1Remastered [en cours !]
twitch.tv/Aavock [en mode ninja mais toujours au poste]
|
1152 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 24 mars 2013 à 23:01 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|

Toujours un peu petit ^^
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58101 messages
|
|
|
Aavock
 Retoucheur d'exception
|
| Posté le 24 mars 2013 à 23:04 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Essaie celui-ci pour voir ce que ça donne:
http://www.sendspace.com/file/nv53af (fichier a renommer en "ah.tex")
Le guide Piggyback manquant: Final Fantasy VII [projet en pause indéfini]
Aavock upscaled textures [concept]
Aavock UI 1:1Remastered [en cours !]
twitch.tv/Aavock [en mode ninja mais toujours au poste]
|
1152 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 24 mars 2013 à 23:06 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
https://ff7.fr/forum/noelshack/1364162763-ff7-2013-03-24-23-05-57-46.png
Mauvaise pioche. 
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58101 messages
|
|
|
cmzx
 Soldat Shinra
|
| Posté le 24 mars 2013 à 23:09 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Pas mal en petit à côté du nom n'empêche. Bref cela m'importe peu.
@Jay Leonhart : amusant ce que tu dis sur les prononciations. Sache seulement que même si cela peut te paraître bizzard, il y a une raison si les japonais ne prononcent pas les mots issus de l'anglais de la bonne manière : ils en sont tout bonnement "incapables"(à nuancer) au sens ou phonétiquement, il y a des sons qui sont très difficiles pour eux. Par conséquent, les mots qui ont été incorporés de l'anglais vers le japonais ont été japonisés (de la même manière que toi tu francise les mots anglais, hein ;p). C'est plus facile pour eux car le japonais est une langue phonétiquement très simple.
|
105 messages
|
|
|
Aavock
 Retoucheur d'exception
|
| Posté le 24 mars 2013 à 23:11 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Mdr, je pense que la meilleure alternative reste celle de l'avant dernière capture, une fois le jeu en full screen ça devrait passer en plus symbole ne dépasse pas le cadre.
Le guide Piggyback manquant: Final Fantasy VII [projet en pause indéfini]
Aavock upscaled textures [concept]
Aavock UI 1:1Remastered [en cours !]
twitch.tv/Aavock [en mode ninja mais toujours au poste]
|
1152 messages
|
|
|
Gremio
 SOLDAT 1ère classe
|
| Posté le 24 mars 2013 à 23:55 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Certes un peu petit sur l'avant dernier screen Acro , mais ca reste surement le meilleur choix
|
495 messages
|
|
|
zangan
 Garde Shinra
|
| Posté le 25 mars 2013 à 13:55 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Petite question, le X est pas un peut énorme?(simple question pas taper 
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 25 mars 2013 à 13:56]
|
20 messages
|
|
|
Jeffou
 Délit de face gueule
|
| Posté le 25 mars 2013 à 14:00 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Pour taper il faudrait déjà savoir de quoi tu parles Car là je ne vois pas à quoi correspond le X.
|
16468 messages
|
|
|
Gremio
 SOLDAT 1ère classe
|
| Posté le 25 mars 2013 à 14:38 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
le X de "vitesse max" tu veux dire peut etre ?
|
495 messages
|
|
|
zangan
 Garde Shinra
|
| Posté le 25 mars 2013 à 15:55 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Oui de "vitesse max" et "prix" aussi.
|
20 messages
|
|
|
Aavock
 Retoucheur d'exception
|
| Posté le 25 mars 2013 à 16:38 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Tu as raison zangan mais c'est simplement l'écriture d'origine, je préférerais ne rien modifier de ce coté-là pour ne pas changer l'aspect original du jeu, il est certes possible de perfectionner ces textures (cadres, alignements et polices d'écritures) mais si on commençait à modifier toutes cette petites erreurs du jeu ça n'en finirait jamais.
Le guide Piggyback manquant: Final Fantasy VII [projet en pause indéfini]
Aavock upscaled textures [concept]
Aavock UI 1:1Remastered [en cours !]
twitch.tv/Aavock [en mode ninja mais toujours au poste]
|
1152 messages
|
|
|
Soma70
 Soldat Shinra
|
| Posté le 25 mars 2013 à 18:19 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
J'aime beaucoup cette version.
|
142 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 25 mars 2013 à 18:54 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Je rejoins 5way pour le fait que ça ne choque pas, et qu'il faille le garder vu que ça fait partie du jeu original.
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58101 messages
|
|
|
Jay Leonhart
 SOLDAT 3ème classe
|
| Posté le 25 mars 2013 à 19:59 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
cmzx a dit :il y a une raison si les japonais ne prononcent pas les mots issus de l'anglais de la bonne manière : ils en sont tout bonnement "incapables"(à nuancer) au sens ou phonétiquement, il y a des sons qui sont très difficiles pour eux.
Cet argument me revient souvent dans la tronche quand je parle de ça mais j'ai vraiment du mal à y croire en fait . qu'ils aient du mal, je veut bien le croire mais je pense surtout qu'ils ne veulent même pas faire d'efforts. Je pense qu'il doit quand même y avoir un juste milieu.
Bon on va arrêter ce HS
|
242 messages
|
|
|
cmzx
 Soldat Shinra
|
| Posté le 25 mars 2013 à 20:10 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Jay, ça fait un an que j'essaye de faire en sorte qu'une Japonaise prononce le son "ou" correctement... Je suis désespéré !
|
105 messages
|
|
|
Jay Leonhart
 SOLDAT 3ème classe
|
| Posté le 25 mars 2013 à 20:56 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
cmzx a dit :Jay, ça fait un an que j'essaye de faire en sorte qu'une Japonaise prononce le son "ou" correctement... Je suis désespéré !
Non ça c'est dans Wasabi
|
242 messages
|
|
|
Gremio
 SOLDAT 1ère classe
|
| Posté le 25 mars 2013 à 20:56 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Avec un peu de bonne volonté et du temps tu peux arriver a prononcer nimporte quel mot de nimporte quel langue,meme un difficile
|
495 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 26 mars 2013 à 21:40 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Heureusement que je vérifie. 
Vous avez un terme générique pour fille et garçon ?
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58101 messages
|
|
|
azertyuiop2
 Addict au sucre
|
| Posté le 26 mars 2013 à 21:50 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
"Hep ! Hep ! Hep ! Toi là-bas !" 
"Hé, jeunes gens, ..." (en supposant que le gars s'adresse à l'équipe)
"Hé, petit, ..." (bon ok c'est pas courant, mais ça se dit parfois, même d'une fille)
"Hé, mamoizelle, ..." (bah oui, il peut se tromper vu la coiffure de Cloud) ...Hmmm, pour Cid par contre, ça risque de pas être super... XD
"Hé, toi, regarde là-haut..." (simple ? on pourrait même enlever le "toi" si on voulait)
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 26 mars 2013 à 21:52]
|
4317 messages
|
|
|
Page : << 1, ..., 208, 209, 210, ..., 437 >>
|
| Qui est en ligne ? | Lecteur audio |
Aucun utilisateur en ligne dans les 5 dernières minutes.
|
Lecteur désactivé (à activer dans le profil) |