Posté le 14 juillet 2010 à 23:15 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Ce "Qu'y a-t-il Reeve ? Tu parles bizarrement !" me perturbe toujours autant. ^^ Tout comme le "Je me fiche des détails !" à 0:58.
Au niveau des petits trucs qui m'ont "légèrement" gênés ^^, je pense d'abord à la phrase de Hojo à 1:13 ; il est plus d'usage de dire "... que tu voudras" ou "... que tu souhaites", mais "... que tu veux" me perturbe. ^^
Ensuite, à 2:00, la phrase de Heidegger me semble plus français si on dit plutôt "Je ne vois pas CE qui te permet de...".
Posté le 14 juillet 2010 à 23:17 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Bah non, il veut dire "qui", dans le sens que le Président n'est plus là. Donc dans le sens de personne, même si moi je préférais avec "ce" mais ils ont tranché.
Je vois pas le problème du "Je me fiche des détails", c'est clair non ? Il lui dit de faire un truc, mais vu la situation, il se fiche des détails de si c'est un ordre ou non, il faut agir.
Le Tu parles bizarrement, comme je le disais à ghneu, bah c'est juste car il a l'air méga angoissé (par sa voix j'imagine) et les deux autres se foutent de lui. Mais je vois très mal un truc du genre, ta voix a changé... c'est vraiment pas ce qu'on dirait.
Posté le 15 juillet 2010 à 08:51 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Ahhh kart dans mes bras j'arrête pas de répéter à acri que "tu parles bizarrement" ça va pas !!
Sinon on en a déjà parlé mais j'ai des doutes sur l'interprétation retenue pour la commande à distance, je ferai quelques recherches ce soir je pense, en même temps que "stab me in the heart"
Posté le 15 juillet 2010 à 17:09 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Depuis des mois que je suis inscrit sur NM en simple spectateur, j'attends la fin du projet pour glisser un commentaire. Attention, cette signatrue n'est pas une signatrue sur le cyclimse, merci de votre compréhension.
Posté le 15 juillet 2010 à 20:05 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
ghneu a dit :
Ahhh kart dans mes bras j'arrête pas de répéter à acri que "tu parles bizarrement" ça va pas !!
Je pense que la phrase en elle-même peut difficilement être changée, mais il faudrait arriver à faire apparaître le trouble de Reeve sur la phrase précédente, à l'écrit.
Du style, rajouter des points de suspension, ou faire montrer qu'il est hésitant dans ses propos (bégaiement, mauvais choix dans les mots, etc.)...
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 15 juillet 2010 à 20:05]
Posté le 15 juillet 2010 à 20:58 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
"Qu'y a-t-il Reeve ? Ta voix est bizarre."
Mais je me répète, je ne vois pas comment on peut mal comprendre "Tu parles bizarrement", c'était pour moi limite la phrase la plus claire de tout le dialogue.
Posté le 15 juillet 2010 à 23:16 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour)
Je rejoins l'avis d'Acri ( ), je vois vraiment pas ce qu'il y a de gênant dans cette phrase oOChallenge Final Fantasy VII :
• Cloud Solo Character Initial Equipement •