| Forum : Projets et créations |
Page : << 1, ..., 71, 72, 73, ..., 437 >> |
| Auteur |
Message |
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 13 septembre 2010 à 20:34 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Héhé, j'ai commencé Mideel ^^ Ca coule de source pour le moment 
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 13 septembre 2010 à 23:05 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Pfiou, bien chiant la clinique de Mideel avec tous les personnages et leurs répliques quasi-identiques >_>
Bon, ça me fait 216/479 dialogues de rentrés, et déjà une tripotée à faire vérifier >_>
Sharleen va me tuer >_>
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
ghneu
 Retraductrice oubliée
|
| Posté le 14 septembre 2010 à 22:15 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Acro a dit :Ghneu
«Tchou ! Tchou !
Prochain arrêt…Midgar.»
{NEW PAGE}
«Pour descendre à Midgar,
veuillez appuyer sur le bouton.»
{NEW PAGE}
«Tu sais,on dit que Midgar est une
ville magique,chic et dynamique.»
{NEW PAGE}
«Ouais !
Un jour,je m'y rendrai.»
L'allitération en C était impossible, mais les rimes là me paraissent parfaites, surtout que ce sont exactement les sens utilisés (magique, vivant, luxueux)
Qu'en dis-tu ?
PERFECT
|
447 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 14 septembre 2010 à 23:48 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Excusez l'expression mais on a été putain de chez bon dans la Rivière de la vie ! (avec des textes que Shasha avait déjà vérifié) mais aucun texte ne pose problème, tout est fluide et parfait...!
Et ainsi, j'ai plus qu'un écran pour terminer Mideel. 
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
Jeffou
 Délit de face gueule
|
| Posté le 14 septembre 2010 à 23:51 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Cela te surprend t'en que ça que vous ( on ) soyez si bon
|
16466 messages
|
|
|
KartSeven
 Gast
|
| Posté le 14 septembre 2010 à 23:55 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Ca prouve que l'histoire avait bien été comprise malgré la traduction foireuse ! ^^
|
13572 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 15 septembre 2010 à 00:33 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
La traduction était vraiment horrible là-dedans mais c'est notre plus belle réussite je crois. Vous verrez...
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 15 septembre 2010 à 01:11 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Grotte Nord terminée ! ~15 textes à vérifier en japonais. 
Rentrée de textes restantes
Hautvent (587 textes)
Junon (968 textes)
Nibelheim (870 textes)
Utai (736 textes)
Wall Market (730 textes)
Total : 3891 textes restants
Avancement : 70,3%
Dossiers : 39/44
Information : Rentrer environ 500 textes me prend 1 à 2 jours à plein temps.
Par quoi je continue ?
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
Vgr255
 Boosteur
|
| Posté le 15 septembre 2010 à 01:16 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Utaï! J'avais vu pas mal d'erreurs juste là. À tous : Je m'excuse. Sincèrement.
|
1185 messages
|
|
|
KartSeven
 Gast
|
| Posté le 15 septembre 2010 à 10:02 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Je verrais bien cet ordre pour la fin : Utai -> Wall Market -> Nibelheim -> Hautvent -> Junon.
|
13572 messages
|
|
|
Torino
 Don Cornéo
|
| Posté le 15 septembre 2010 à 15:10 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
KartSeven a dit :Je verrais bien cet ordre pour la fin : Utai -> Wall Market -> Nibelheim -> Hautvent -> Junon.
+7777
|
1405 messages
|
|
|
Sharleen
 Dio
|
| Posté le 15 septembre 2010 à 19:06 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Acro a dit :Sharleen va me tuer >_>
Pourquoi? XD
Si c'est juste parce que tu me montres des textes... tu serais déjà mort depuis quelques temps tu crois pas? :p
|
1907 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 15 septembre 2010 à 19:18 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Disons qu'il fut un temps où je t'avais dit qu'il en restait plus que Costa del Sol et Canyon Cosmo, mais au fil de l'avancement, plein d'autres apparaissent inévitablement ^^
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 16 septembre 2010 à 20:11 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Ceux qui ont vu la vidéo de l'église, dites-moi ce que vous en pensez http://superacro.free.fr/Me-too.wmv 
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
Torino
 Don Cornéo
|
| Posté le 16 septembre 2010 à 20:14 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
ptdr, tu es fort en jokes ! XD
|
1405 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 16 septembre 2010 à 20:16 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
....? 
Sinon pour le "Que dirais-tu de sortir avec moi une fois ?" qui ne plaisait pas à Kart, pourquoi ne pas le remplacer par "Que dirais-tu de sortir avec moi un soir ?"
Car bon en principe, les rendez-vous galant c'est le soir, et puis ça permettrait à la fois d'enlever la formulation "une fois" et le contre-sens possible pour le verbe "sortir" en français.
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58062 messages
|
|
|
return
 Manuel du jeu
|
| Posté le 16 septembre 2010 à 20:31 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Je vois bien Aeris dire ca avec l'accent belge... Bueno Dias! Ye m'appelle Inigo Montoya. Tou a toué mon père.
Prépare toua à mourir!
|
8572 messages
|
|
|
Shinra
 Artiste
|
| Posté le 16 septembre 2010 à 21:11 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Sincèrement, "Que dirais-tu de sortir avec moi une fois ?" sonne vraiment mal...on dirait du mauvais français, je trouve...
Et puis le "Que dirais-tu de sortir avec moi un soir ?" s'intègre beaucoup mieux. La phrase fait moins lourde. _██_
(ಠ_ృ ) INDEED
Shinra-Creation
|
2913 messages
|
|
|
return
 Manuel du jeu
|
| Posté le 16 septembre 2010 à 21:12 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
Shinra a dit :Sincèrement, "Que dirais-tu de sortir avec moi une fois ?" sonne vraiment mal...on dirait du mauvais français, je trouve...
T'es salaud avec les belges  Bueno Dias! Ye m'appelle Inigo Montoya. Tou a toué mon père.
Prépare toua à mourir!
|
8572 messages
|
|
|
cloud_strife_58
 Bière addict
|
| Posté le 16 septembre 2010 à 21:22 | Sujet : Projet Néo-Midgar : Retraduction FF7 (version 1.8 + ending mis à jour) |
|
J'ai explosé avec "Makou Reactor te rend plus fort". 
Acro a dit :
Sinon pour le "Que dirais-tu de sortir avec moi une fois ?" qui ne plaisait pas à Kart, pourquoi ne pas le remplacer par "Que dirais-tu de sortir avec moi un soir ?"
Car bon en principe, les rendez-vous galant c'est le soir, et puis ça permettrait à la fois d'enlever la formulation "une fois" et le contre-sens possible pour le verbe "sortir" en français.
C'est vrai que ça fait belge cette phrase. 
Sinon, "Que dirais-tu de sortir avec moi un soir ?" sonne largement mieux et est beaucoup plus cohérent.  [SSYB (Speed Square Yeux Bandés) : 2360 points, 1st place ]
[SNYB (Surf des Neiges Yeux Bandés) : 7m28, 1st place ]
|
20320 messages
|
|
|
Page : << 1, ..., 71, 72, 73, ..., 437 >>
|
| Qui est en ligne ? | Lecteur audio |
Aucun utilisateur en ligne dans les 5 dernières minutes.
|
Lecteur désactivé (à activer dans le profil) |