Auteur |
Message |
Acro
 Administrateur
|
Posté le 03 août 2011 à 23:15 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Avoir un différent avec quelqu'un : je vois souvent "différenD", je comprends pas...
C'est car c'est différend... pas différent.
Différent est un adjectif... tu ne peux pas mettre de "un" devant.
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58037 messages
|
|
|
Silfren
 Jeune Cloud
|
Posté le 03 août 2011 à 23:17 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Différend s'écrit en effet avec «d» quand il s'agit d'un conflit... contrairement à l'adjectif qui prend «t» Kiuj pelas ombrojn ĉiam deiras la lumo
|
613 messages
|
|
|
Silfren
 Jeune Cloud
|
Posté le 03 août 2011 à 23:25 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Ah oui ! une autre règle se voyant souvent ignorée : le verbe "pallier".
Il s'agit d'un verbe transitif qui n'entraîne, dès lors, pas l'utilisation d'une préposition.
"Pallier à un problème" ne se dit donc pas. "Pallier un problème" par contre est correct. Kiuj pelas ombrojn ĉiam deiras la lumo
|
613 messages
|
|
|
Bibiisted
 Ventre sur pattes
|
Posté le 03 août 2011 à 23:33 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
J'ai toujours dit "autant pour moi" pas pour une question de vécu mais de logique... il faut peut-être accepté un jour que la langue française évolue^^
j'ai lu beaucoup de débats là dessus, et les deux se disent mais de là à dire que c'est "au temps pour moi" qu'il faut dire... non. Il y a aucune relation d'infériorité/supériorité. François la sent-tu ?
Qui se glisse dans ton cul... la quenelle, la quenelleuuuuuuh !
LICRA la sent-tu ?
Qui se glisse dans ton cul... la quenelle, la quenelleuuuuuuuuh !!!!!!
Vive Dieudonné, Vive la Liberté, Vive la France
|
1701 messages
|
|
|
Silfren
 Jeune Cloud
|
Posté le 03 août 2011 à 23:52 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Bien... la langue française évolue, en un sens.
L'on a déjà connu plusieurs réformes orthographiques (ou orthografiques aujourd'hui? XD)
Nous avons probablement la langue la moins logique au monde dans bien des cas. Cela en rend l'accès particulièrement complexe pour la plupart des non-francophones. C'est aussi ce qui fait la richesse d'une langue, diront certains. L'on a supprimé le ^ des "i" alors que, je trouve, cela avait une certaine utilité pour la compréhension ou, en tout cas, la mise en rapport de certains mots avec d'autres. Inversement, on conserve le "d" à la fin de différend alors que cela n'a aucune justification étymologique (juste quelques modifications historiques).
"Au temps pour moi" est une expression : c'est aussi un problème car c'est probablement ce qui bouge le moins dans une langue.
Je répète ce que j'ai déjà posté ailleurs : ''il n'est de plus belle langue que celle que l'on comprend''...
Je suis pour une évolution logique de la langue, comme de tout le reste. Mais cela ne doit pas se faire en contradiction avec le but premier d'un langage qui est la communication et la compréhension entre deux ou plusieurs êtres.
Alors entre laxisme et rigidité... Kiuj pelas ombrojn ĉiam deiras la lumo
|
613 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
Posté le 04 août 2011 à 00:14 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
pallier
pallier verbe transitif
(bas latin palliare, couvrir d'un manteau)
Remédier d'une manière incomplète ou provisoire à. Pallier les conséquences d'une erreur.
pallier (à) verbe transitif indirect
[tour critiqué]. Pallier à un inconvénient.
(c) Larousse.
Je ne saisis pas le "tour critiqué".
Même si je suis pour l'expression "au temps pour moi" après avoir lu d'où elle venait etc. je ne suis pas d'accord avec les personnes qui disent que "autant pour moi" n'a aucun sens sémantiquement. "au temps pour moi" n'en a pas plus...
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58037 messages
|
|
|
Aladore
 Malhonnête
|
Posté le 04 août 2011 à 00:15 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Acro a dit : C'est car c'est différend... pas différent.
Différent est un adjectif... tu ne peux pas mettre de "un" devant.
Ah bah du coup je me coucherai moins con 
Je vois toujours pas ce qui justifie un "D", mais tu as apparemment raison. Je pense que c'est pour le différencier justement, mais bon c'est pas vraiment justifié je trouve. Enfin, j'en parlerai à ma prochaine réunion avec l'Académie française 
Bibiisted Par contre, le "autant pour moi" c'est accepté à tort. Il n'y a aucun sens dans "autant pour moi", tu veux dire quoi par là ?
C'est comme "l'étau se resserre", c'est pas des "taux" qui vont se resserrer. L'origine de "au temps pour moi" c'est de se remettre "au temps" où l'on s'est trompé, donc la graphie "autant" n'a rien à voir.
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 04 août 2011 à 00:29] -
|
710 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
Posté le 04 août 2011 à 00:17 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Y a pas à chercher ce qui justifie un d, c'est le mot qui est ainsi c'est tout. C'est qu'une "coïncidence" s'il est homophone à "différent".
D'ailleurs "Cloud + Strife" = "Nuage + Differend" 
Et je ne l'ai pas mise à la page précédente, mais maintenant que tu fais la faute je la mets...
C'est fou le nombre de gens qui mettent un "s" à la première personne du futur de l'indicatif, alors que ce dernier est réservé au conditionnel. ^^
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58037 messages
|
|
|
Aladore
 Malhonnête
|
Posté le 04 août 2011 à 00:18 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Tiens j'ai juste lu le titre du sujet, mais en fait Kart avait déjà pointé du doigt le "au temps pour moi" dans le premier post 
EDIT :
Acro a dit :C'est fou le nombre de gens qui mettent un "s" à la première personne du futur de l'indicatif, alors que ce dernier est réservé au conditionnel. ^^
Et encore, j'ai du mal à ne pas mettre de "s" à la première personne du présent de l'indicatif. Enfin c'est corrigé là 
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 04 août 2011 à 00:26] -
|
710 messages
|
|
|
Aladore
 Malhonnête
|
Posté le 04 août 2011 à 00:23 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Acro a dit :Y a pas à chercher ce qui justifie un d, c'est le mot qui est ainsi c'est tout. C'est qu'une "coïncidence" s'il est homophone à "différent".
Justement, c'est pas une simple homophonie d'après ce que je lis :
Citation de WiktionaryOrigine et histoire de « différend »
Étymologie
(XIV e siècle) De disferent, comme l’adjectif différent, sa variante orthographique.
Donc j'ai vraiment l'impression que c'est JUSTE pour le différencier, et je comprends pas pourquoi c'est pas simplement homographe... enfin bon  -
|
710 messages
|
|
|
Jeffou
 Délit de face gueule
|
Posté le 04 août 2011 à 00:25 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Aladore a dit :
Justement, c'est pas une simple homophonie d'après ce que je lis
Pourquoi j'ai lu Homophobie ???
|
16466 messages
|
|
|
Bibiisted
 Ventre sur pattes
|
Posté le 04 août 2011 à 00:27 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Je n'ai jamais dis le contraire pour l'étau se resserre enfin je veux dire ça n'a rien avoir faut être débile pour dire les taux^^
N'empêche que ça n'a rien à voir avec le débat autant/au temps pour moi...
Bref le autant signifie autant de choses à laquelle on se rattache, j'ai pas envie de rentrer dans le débat non plus mais plutôt t'envoyer ce lien^^ Lien
Ce n'est pas quelque chose d'officiel, on ne peut pas s'assurer de ce qui y est dit mais ma pensée est la même dans les grandes lignes d'où ma logique à dire autant... François la sent-tu ?
Qui se glisse dans ton cul... la quenelle, la quenelleuuuuuuh !
LICRA la sent-tu ?
Qui se glisse dans ton cul... la quenelle, la quenelleuuuuuuuuh !!!!!!
Vive Dieudonné, Vive la Liberté, Vive la France
|
1701 messages
|
|
|
Silfren
 Jeune Cloud
|
Posté le 04 août 2011 à 00:29 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Mh... "autant pour moi" signifierait → la même quantité, la même chose,... pour moi...
L'expression signifiant → j'ai fait une erreur ayant risqué de créer un malentendu, un déséquilibre et j'aimerais que l'on n'en tienne pas compte, j'ai du mal à saisir le lien... =S Kiuj pelas ombrojn ĉiam deiras la lumo
|
613 messages
|
|
|
Aladore
 Malhonnête
|
Posté le 04 août 2011 à 00:32 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Bibiisted Bah déjà, un article qui commence par traiter les pointilleux de l'orthographe d'ignares prétentieux... Moins on reprend les gens sur leur français et plus les fautes se répandent, et je trouve ça dommage. Justement, moi j'aime être repris et en apprendre toujours plus 
Enfin, je vais pas me laisser refroidir par son introduction merdique qui commence par un très original "la culture, moins on en a, plus on se sent obligé de l'étaler." ... et je te dirai (failli mettre le "s" ) ce que j'en pense 
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 04 août 2011 à 00:37] -
|
710 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
Posté le 04 août 2011 à 00:35 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Surtout que de toute manière, "au temps pour moi" est dans le dictionnaire Larousse contrairement à l'autre. Ton lien, Bibi, c'est un peu la même histoire que "après que + subjonctif". Moi je n'admets pas vraiment l'indicatif après "après que" pour plein de raison et quand on me corrige la faute avec des tas de références et d'explications de l'Académie française même, je reste sceptique car pour moi, la langue évolue aussi en fonction du langage des personnes (c'est de là que sont nées beaucoup d'expressions et de contractions de mots), mais je pense tout de même qu'à un moment il faut admettre que "au temps pour moi" ou "après que + indicatif" sont des versions officielles et que ça sert à rien de lancer des débats en affirmant que ce sont des gens qui veulent étaler leur culture car il n'en ont pas qui préconisent ces formes-là... non, c'est juste car ce sont les bonnes. ^^
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58037 messages
|
|
|
Aladore
 Malhonnête
|
Posté le 04 août 2011 à 00:42 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
L'explication dans l'article est convaincante Bibiisted. Les arguments qui m'auront un peu convaincu :
1. Citation :Par ailleurs, on dit en anglais, dans un sens presque analogue, so much for...
Mais ça reste dangereux les analogies avec les autres langues.
2. Citation :Oui, je sais, sur le site de l'Acaâââdémie Française, ils recommandent la graphie "au temps". Vous, je sais pas, mais moi, venant de mecs qui recommandent d'écrire "cédérom" [...], j'aurais quelques doutes.

Enfin pour le moment je reste sceptique, mais c'est cohérent et l'argumentation est valable. -
|
710 messages
|
|
|
Aeris-sama
 Stammer
|
Posté le 04 août 2011 à 00:49 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Le "après que + indicatif" est super difficile à utiliser pour moi vu que j'ai pris l'habitude de mettre du subjonctif ensuite. Mais j'y remédie lentement mais sûrement depuis qu'une prof de traduction nous en a fait la remarque.
Et je suis d'accord avec Aladore sur le fait qu'à ne pas reprendre les gens sur leurs fautes, celles-ci se répandent horriblement >_<
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 04 août 2011 à 00:49] Sho... Sho.... Shoooogun kayooooo !
|
10285 messages
|
|
|
Bibiisted
 Ventre sur pattes
|
Posté le 04 août 2011 à 00:50 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Quand on sait que l'anglais n'est pas une langue latine... difficile de faire une comparaison^^ mais je trouve ça intéressant. Je sais que ça reste un débat sans fin et que y'en aura toujours pour contredire mais sérieusement quand vous dites "au temps pour moi" vous pensez à quoi? Au temps? Je sais pas, je dis quelque chose que je crois être la bonne et je me rend compte de mon erreur, je dis "autant d'erreur pour ma pomme (ou poire ) point" mais au temps... c'est comme utilisé tout les jours du passé simple de nos jours... François la sent-tu ?
Qui se glisse dans ton cul... la quenelle, la quenelleuuuuuuh !
LICRA la sent-tu ?
Qui se glisse dans ton cul... la quenelle, la quenelleuuuuuuuuh !!!!!!
Vive Dieudonné, Vive la Liberté, Vive la France
|
1701 messages
|
|
|
Silfren
 Jeune Cloud
|
Posté le 04 août 2011 à 00:50 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Qu'on m'explique juste la logique de "autant pour moi" alors s'il vous plaît.
Je ne parviens vraiment pas à trouver un sens logique à cette tournure au vu de la signification de l'expression =S
Désolé Kiuj pelas ombrojn ĉiam deiras la lumo
|
613 messages
|
|
|
Aladore
 Malhonnête
|
Posté le 04 août 2011 à 00:53 | Sujet : Orthographe / Grammaire / Vocabulaire / Prononciation |
|
Lis l'article Silfren, c'est quand même pas mal foutu.
Si tu l'as manqué : http://mawwic.free.fr/blob/index.php?2005/05/12/77-autant-au-temps-otan
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 04 août 2011 à 00:54] -
|
710 messages
|
|
|
Qui est en ligne ? | Lecteur audio |
Aucun utilisateur en ligne dans les 5 dernières minutes.
|
Lecteur désactivé (à activer dans le profil) |