| Auteur |
Message |
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 15 septembre 2012 à 15:38 | Sujet : Incantation Vague |
|
Vague est l'attaque de Léviathan dans FF7.
En japonais, il s'agit de Grande collision avec l'océan.
Dans FF4, FF5 et la version US de FF7, l'attaque de Léviathan s'appelle Tidal Wave ("Raz-de-marée"), et dans FF3, FF6, FF8 et FF9, l'attaque s'appelle Tsunami.
Je trouve "Tsunami" plus classe, surtout que depuis FFVI ils sont partis dans ce sens.
Vague est assez ridicule, mais on pourrait y rajouter un adjectif si on n'aime vraiment pas Tsunami...
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58044 messages
|
|
|
Shinra
 Artiste
|
| Posté le 15 septembre 2012 à 19:09 | Sujet : Incantation Vague |
|
Pour ma part Raz-de-marée me plaisait bien, tout comme Tsunami.
Sinon il y a Vague Colossal, ou Vague Impact (pour rester dans le thème de la collision avec l'Océan ? ) _██_
(ಠ_ృ ) INDEED
Shinra-Creation
|
2913 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 15 septembre 2012 à 23:00 | Sujet : Incantation Vague |
|
Oui mais pour moi vaut mieux suivre les autres FF que de donner un nom fantaisiste, or les seuls qui ont été traduits sont ceux où ils l'ont appelé Tsunami. ^^
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58044 messages
|
|
|
Antoine211
 Curieux
|
| Posté le 23 septembre 2012 à 13:18 | Sujet : Incantation Vague |
|
"Vague" et "raz-de-marée" sont les meilleures propositions à mon goût. "Tsunami" me paraît un poil technique, et porte la notion de séisme précurseur si je ne me trompe.
Je vote pour l'originale ; une vague peut très bien faire dix mètres de haut, ça s'appelle toujours une vague !  Dons pour le mod Curiosité et retraduction de FFVIII
Texte anglais original :
"I feel there's a bad wind blowing."
Texte français original :
Ça sent un peu les égouts ici.
Retraduit en :
Je sens qu'une tempête se lève.
|
2118 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 23 septembre 2012 à 13:21 | Sujet : Incantation Vague |
|
C'est quand même assez ridicule comme nom d'attaque comparé à la fois au reste des invocations, et au nom original qui donne bien la notion de grosse collision avec l'océan.
De toute façon par souci d'uniformité avec le reste des FF, Tsunami sera probablement choisi.
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58044 messages
|
|
|
Dexter
 SURPRISE
|
| Posté le 23 septembre 2012 à 21:00 | Sujet : Incantation Vague |
|
Acro a dit :C'est quand même assez ridicule comme nom d'attaque comparé à la fois au reste des invocations, et au nom original qui donne bien la notion de grosse collision avec l'océan.
De toute façon par souci d'uniformité avec le reste des FF, Tsunami sera probablement choisi.
J'approuve Tsunami c'est bien.
|
788 messages
|
|
|
Antoine211
 Curieux
|
| Posté le 24 septembre 2012 à 12:26 | Sujet : Incantation Vague |
|
"Grande collision avec l'océan" pourrait être abrégée (ou "abrégé" ? j'hésite...) en "déferlante", qui donne une plus forte impression que "vague".
Si l'on souhaite se placer dans la continuité des autres FF (je ne savais pas que c'était un but), je préfère - je me répète - "raz-de-marée", plus en accord avec l'animation. Dons pour le mod Curiosité et retraduction de FFVIII
Texte anglais original :
"I feel there's a bad wind blowing."
Texte français original :
Ça sent un peu les égouts ici.
Retraduit en :
Je sens qu'une tempête se lève.
|
2118 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 24 septembre 2012 à 14:11 | Sujet : Incantation Vague |
|
S'accorder aux autres FF n'est pas un but, mais comme la traduction a été meilleure après (et pour les épisodes antérieurs qui ont été portés sur de nouvelles consoles, en français), on considère généralement que la traduction est légitime.
Tsunami est certes causé par un tremblement de terre ou une éruption volcanique, je pense que la présence de Léviathan, un serpent géant qui agite la mer, peut aussi être considéré comme la cause d'un Tsunami.
Raz-de-marée me gênerait moins s'il avait déjà été utilisé dans d'autres FF, mais je trouve quand même le nom moins classe que "Tsunami".
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58044 messages
|
|
|
Antoine211
 Curieux
|
| Posté le 24 septembre 2012 à 15:11 | Sujet : Incantation Vague |
|
Acro a dit :Dans FF4, FF5 et la version US de FF7, l'attaque de Léviathan s'appelle Tidal Wave ("Raz-de-marée").
C'est toi qui le dis en introduction ! (Ce ne sont certes pas des opus postérieurs au septième.)
Somme toute, "tsunami" ne me meurtrit pas du tout les oreilles ! c'est juste que je ne trouve pas ça bien approprié.
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 24 septembre 2012 à 15:13] Dons pour le mod Curiosité et retraduction de FFVIII
Texte anglais original :
"I feel there's a bad wind blowing."
Texte français original :
Ça sent un peu les égouts ici.
Retraduit en :
Je sens qu'une tempête se lève.
|
2118 messages
|
|
|
Acro
 Administrateur
|
| Posté le 24 septembre 2012 à 16:08 | Sujet : Incantation Vague |
|
Les épisodes en question de FF4 et 5 n'ont pas été traduits en français sur le coup donc on n'a jamais vu Raz-de-marée dans un FF, alors qu'a posteriori (versions Advance ?) je crois bien que Tsunami a été choisi, mais il me faudrait la confirmation de quelqu'un qui y a joué récemment.
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
58044 messages
|
|
|
Boody
 Geek mystérieux
|
| Posté le 24 septembre 2012 à 17:46 | Sujet : Incantation Vague |
|
J'ai vérifié rapidement pour FF4 Advance, l'attaque de l'invocation Léviathan est Tsunami. Pour le 5 (toujours sur Advance), aucune idée.
Et sinon, je ne sais plus ce que j'ai voté, sûrement Tsunami (j'ai toujours vu Tsunami concernant Léviathan perso, à part dans FF7).
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 24 septembre 2012 à 17:48] https://www.francesoir.fr/opinions-tribunes/cbdc-la-fin-de-l-argent-un-film-documentaire-ne-pas-rater (ce qu'on disait il y a 5 ans va se produire et vous ne pourrez plus dire que vous ne le saviez pas)
https://www.zupimages.net/up/21/47/akjq.jpg
|
5477 messages
|
|
|
| Qui est en ligne ? | Lecteur audio |
Aucun utilisateur en ligne dans les 5 dernières minutes.
|
Lecteur désactivé (à activer dans le profil) |