Posté le 23 septembre 2012 à 03:52 | Sujet : Incantation Flammes de phénix
Peut-être introduire un déterminant : "flammes de la résurrection" ?
"Renaissance" ne convient pas du tout ; c'est faire peau neuve, repartir du début, comme l'Europe après le Moyen Âge (soi-disant) ou quelqu'un après une dépression, ou encore comme un phénix se réincarne ; mais pas comme un mort qui revient à la vie tel quel, cas pour lequel "résurrection" existe.Dons pour le mod Curiosité et retraduction de FFVIII
Texte anglais original :
"I feel there's a bad wind blowing."
Texte français original :
Ça sent un peu les égouts ici.
Retraduit en :
Je sens qu'une tempête se lève.